上古之什補亡訓傳十三章上古
燕燕於巢,綴葺維戊。
甲兮乙兮,不宜有謬。
飛龍在天,雲掩於鬥。
曷日於雨,乃曰庚午。
彼日之差,亦孔斯醜。
昔在羲和,湎淫不修。
我筮我龜,莫我告繇。
胤乃徵之,彝倫九疇。
君子授律,是禡是禷。
三五不備,罔克攸遂。
惠此蒸人,毋廢爾事。
爾莫我從,維來者是冀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 綴葺:修補。「葺」讀作「qì」。
- 戊:天干的第五位。
- 湎淫:沉迷於酒色。「湎」讀作「miǎn」。
- 繇:占卜的文辭。
- 禡:古代軍隊在駐紮的地方舉行的祭禮。
- 禷:古代因特殊事情祭祀天神。
翻譯
燕子在巢中,修補它用戊時。甲呀乙呀,不應有差錯。飛龍在天上,雲遮住了北斗星。什麼時候會下雨,就說在庚午日。那天的差錯,也實在太不好了。從前在羲和的時候,沉迷於酒色而不整治。我用蓍草占卜用龜甲占卜,沒有人告訴我占卜的文辭。胤於是去征伐,治理九條大法。君子傳授法律,舉行禡祭和禷祭。三皇五帝的法則不齊全,就不能成功。施惠這些百姓,不要荒廢你們的事情。你們不要跟從我,只有未來的纔是希望。
賞析
這首詩較爲深奧難懂,充滿了神祕和古老的氣息。詩中以燕子築巢起筆,繼而談到天文氣象和歷史傳說。通過對羲和時期的描述,反映出對秩序和法則的思考。強調了遵循正確規則和制度的重要性,以及在面對困境和未知時要保持對未來的希望。整體語言風格古樸,具有濃厚的歷史文化韻味。