題辛道士房

全神不言命,所尚道家流。 迨此遠南楚,遂令思北遊。 先生秀衡嶽,玉立居玄丘。 門帶江山靜,房隨瑤草幽。 逍遙三花發,罔象五雲浮。 自有太清紀,曾垂華髮憂。 大年方橐籥,小智即蜉蝣。 七日赤龍至,莫令餘獨留。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 全神:全副精神,指專心致志。
  • :崇尚,追求。
  • :等到。
  • 南楚:指楚國南部,泛指南方。
  • 北遊:北方的遊歷。
  • 玉立:形容人品行高潔,如玉一般。
  • 玄丘:指道士修煉的地方,也指仙境。
  • 瑤草:傳說中的仙草,常用來比喻美好的事物。
  • 逍遙:自由自在,無拘無束。
  • 三花:道教中指精、氣、神三者合一的狀態。
  • 罔象:虛無之象,指超脫世俗的狀態。
  • 太清:道教中指最高的境界,即神仙居住的地方。
  • 華髮:白髮,指年老。
  • 大年:指長壽。
  • 橐籥:古代冶煉用的大風箱。
  • 小智:小聰明,淺薄的智慧。
  • 蜉蝣:一種小昆蟲,生命短暫,比喻短暫無常。
  • 赤龍:傳說中的神龍,這裏可能指某種吉祥的徵兆或時機。

翻譯

全副精神不談命運,所崇尚的是道家的流派。 等到這遠離南楚的地方,便讓我思念北方的遊歷。 先生您高潔如玉,居住在玄妙的仙境。 門前是靜謐的江山,房內隨着瑤草而幽靜。 自由自在地達到精氣神合一的境界,超脫世俗如虛無之象,五雲浮動。 自從有了太清的記載,也曾因年華老去而憂愁。 長壽如同冶煉用的大風箱,小聰明不過是短暫如蜉蝣。 七日赤龍將至,請不要讓我獨自留下。

賞析

這首詩描繪了道士辛先生的高潔形象和他所追求的道家境界。詩中,「全神不言命」展現了道家超脫世俗的態度,「玉立居玄丘」則形象地描繪了辛先生的仙風道骨。通過對「逍遙三花發,罔象五雲浮」的描寫,詩人表達了對道家修煉境界的嚮往。最後,詩人以「七日赤龍至,莫令餘獨留」作結,流露出對辛先生即將成就的期待和不捨之情。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了道家文化的魅力。

儲光羲

儲光羲

唐潤州延陵人,祖籍兗州。玄宗開元十四年進士。任馮翊、汜水、安宜、下邽等縣尉。後隱居終南。復出任太祝,世稱儲太祝。遷監察御史。安祿山陷長安,迫受僞職。後脫身歸朝,貶死於嶺南。有集。 ► 218篇诗文