(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 真王:指佛教中的佛陀,這裏用來尊稱眄上人,表示其修行高深。
- 清淨子:指修行清淨的人,這裏指眄上人。
- 燕居:安閒居住。
- 結宇:建造房屋。
- 寤言:醒着說話,指與眄上人的對話。
- 丹青:指繪畫,這裏可能指牆上掛的畫。
- 丈室:指僧人的居室。
- 玄冬:深冬。
- 交枝:樹枝交錯。
- 朱戶:紅色的門,這裏指眄上人的居所。
- 香林:指充滿香氣的樹林。
- 浮與沈:浮沉,指世間的變遷和人生的起伏。
翻譯
眄上人,一位修行高深的清淨之子,安閒地居住在這裏,他的心與行合一。他在這裏建造了房屋,與鄰里爲伴,與他的對話並不遙遠。他的居室內掛滿了繪畫,庭院中草木茂盛,深邃幽靜。即使在深冬,這裏也充滿了生機,樹枝交錯,白日下形成斑駁的陰影。江水映照着紅色的門,山鳥在香氣四溢的樹林中鳴叫。獨自居住在這裏,已經足夠寧靜,又何必去關心世間的浮沉變遷呢?
賞析
這首作品描繪了眄上人禪居的寧靜與超脫,通過自然景物的描寫,展現了禪修者與世無爭的生活態度。詩中「真王清淨子」和「燕居復行心」表達了眄上人修行的高境界和內心的平和。後文通過對居所環境的細膩描繪,如「丹青丈室滿」、「草樹一庭深」等,進一步以景寓情,傳達出禪修者遠離塵囂、靜心修行的意境。結尾的「獨住已寂寂,安知浮與沈」更是深化了主題,表達了禪修者對於世俗浮沉的超然態度。