(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 儂:nóng,方言,你。
- 竟陵:地名,今湖北天門。
- 悠悠:形容路途遙遠。
- 石城:地名,在今湖北鍾祥。
- 莫愁:古代美女名,石城人。
翻譯
渡口的衆人歡樂未盡,我向西望向竟陵,路途遙遠無盡頭。 石城有位女子,容貌如紅兒般美麗,卻無法用雙槳迎接莫愁。
賞析
這首作品描繪了渡口人們歡樂的場景,同時表達了詩人對遠方竟陵的嚮往和對石城美女紅兒的讚美。詩中「路悠悠」形象地表達了路途的遙遠,而「兩槳無因迎莫愁」則巧妙地運用了莫愁的典故,表達了詩人對美好事物的嚮往與無法觸及的遺憾。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯。