詩偈
日輪漸漸短,光陰一何促。
身如水上沫,命似當風燭。
常須慎四蛇,持心舍三毒。
相見論脩道,更莫著淫慾。
淫慾暫時情,長劫入地獄。
縱令得出來,異形人不識。
或時成四足,或是總無足。
可惜好人身,變作醜頭畜。
今是預報知,行行須努力。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 日輪:太陽。
- 漸漸:逐漸。
- 短:減少,指時間的流逝。
- 光陰:時間。
- 一何:多麼。
- 促:短暫。
- 水上沫:水面上漂浮的泡沫,比喻生命的脆弱和短暫。
- 當風燭:風中的蠟燭,比喻生命隨時可能熄滅。
- 慎四蛇:小心四種煩惱,佛教中常指貪、嗔、癡、慢。
- 持心:保持心志。
- 舍三毒:捨棄三種毒害,即貪、嗔、癡。
- 脩道:修行道德。
- 淫慾:過度的性慾。
- 長劫:極長的時間,佛教中指極長的時間單位。
- 地獄:佛教中的地獄,指受苦的地方。
- 異形:不同的形態。
- 四足:指動物。
- 無足:指蛇等沒有腳的動物。
- 醜頭畜:醜陋的畜生。
- 預報知:預先告知。
- 行行:每一個行動。
- 努力:盡力。
翻譯
太陽慢慢地西沉,時間流逝得多麼迅速。 生命就像水上的泡沫,脆弱得像風中的蠟燭。 要時刻警惕四種煩惱,保持心志捨棄三種毒害。 相見時討論修行道德,千萬不要沉迷於淫慾。 淫慾只是短暫的情感,卻可能讓人長時間陷入地獄。 即使從地獄中出來,也可能變成人們不認識的異形。 有時變成四足的動物,有時甚至變成無足的生物。 可惜了這美好的人身,卻變成了醜陋的畜生。 現在我預先告知你,每一個行動都要努力。
賞析
這首詩偈通過比喻和警示,深刻地表達了生命的脆弱和時間的寶貴。詩中,「日輪漸漸短,光陰一何促」描繪了時間的流逝,強調了生命的短暫。接着,通過「身如水上沫,命似當風燭」的比喻,進一步強調了生命的脆弱和無常。詩的後半部分則通過佛教的教義,告誡人們要警惕煩惱,捨棄毒害,避免淫慾,以免墮入地獄,變成異形。整首詩偈語言簡練,意境深遠,充滿了對生命和時間的深刻思考,以及對道德修行的強調。