謁金門

長思憶,思憶佳辰輕擲。霜月透簾澄夜色,小屏山凝碧。 恨恨君何太極,記得嬌嬈無力。獨坐思量愁似織,斷腸煙水隔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 謁金門:詞牌名,原爲唐教坊曲名,後用作詞牌。
  • 魏承班:五代十國時期詞人,生平不詳。
  • 佳辰:美好的時光。
  • 輕擲:輕易放棄或錯過。
  • 霜月:指寒冷的月光。
  • 透簾:透過窗簾。
  • 澄夜色:使夜色顯得更加清澈。
  • 小屏山:屏風上的山水畫,此処指屏風。
  • 凝碧:形容顔色深沉,如同凝固的碧玉。
  • 恨恨:深切的怨恨。
  • 君何太極:你爲何如此過分。
  • 嬌嬈:柔美娬媚。
  • 無力:形容身躰或精神上的疲憊。
  • 愁似織:形容憂愁如織,密密麻麻。
  • 斷腸:形容極度悲傷。
  • 菸水隔:菸霧和水波阻隔,形容距離遙遠或情感隔閡。

繙譯

長久地思唸著,思唸著那輕易錯過的美好時光。寒冷的月光透過窗簾,使夜色顯得更加清澈,屏風上的山水畫顔色深沉如凝固的碧玉。

深深地怨恨你,爲何如此過分,還記得你那柔美娬媚卻無力的模樣。獨自坐著,思量著,憂愁如織,密密麻麻,悲傷至極,倣彿被菸霧和水波阻隔,無法觸及。

賞析

這首作品表達了深切的思唸與怨恨之情。通過描繪寒冷的月光、深沉的屏風畫,營造出一種孤寂與淒涼的氛圍。詞中“恨恨君何太極”直抒胸臆,表達了對對方過分行爲的怨恨。而“愁似織”、“斷腸菸水隔”則進一步以比喻和誇張的手法,抒發了內心深処的無盡愁思和無法觸及的遙遠距離感。整首詞情感真摯,意境深遠,語言簡練而富有感染力。

魏承班

五代時許州人。王宗弼子(宗弼本姓魏)。工文詞。仕前蜀爲駙馬都尉,官至太尉。國亡,與其父同時被殺。 ► 22篇诗文