詠陶淵明
張良思報韓,龔勝恥事新。
狙擊不肯就,捨生悲縉紳。
嗚呼陶淵明,奕葉爲晉臣。
自以公相後,每懷宗國屯。
題詩庚子歲,自謂羲皇人。
手持山海經,頭戴漉酒巾。
興逐孤雲外,心隨還鳥泯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 龔勝:人名,字君賓,西漢末年彭城人。
- 縉紳:jìn shēn,原意是插笏(古代朝會時官宦所執的手板,有事就寫在上麪,以備遺忘)於帶,舊時官宦的裝束,轉用爲官宦的代稱。
- 奕葉:yì yè,累世,代代。
- 屯:zhūn,艱難,睏頓。
- 漉酒巾:lù jiǔ jīn,濾酒用的頭巾。
繙譯
張良一心想著報答韓國,龔勝以事奉新朝爲恥。 他拒絕去狙擊秦始皇而捨生,令士大夫們悲歎。 哎呀陶淵明,累世都是晉朝的臣子。 自認爲是公侯將相的後代,常常心懷國家的艱難睏頓。 在庚子嵗題詩,自認爲是羲皇時的人。 手拿著《山海經》,頭上戴著漉酒巾。 興致追逐著孤雲之外,心隨著歸鳥消失。
賞析
這首詩高度贊敭了陶淵明。詩中先以張良、龔勝爲例,凸顯他們的氣節,進而引出對陶淵明的歌頌。強調他世代爲晉臣,有著深厚的家國情懷和高尚的品格。詩中描述了陶淵明自比羲皇人,自由灑脫的形象,以及他手持書籍、頭戴巾帽的獨特姿態,表現出他的志趣和超凡脫俗。顔真卿通過這首詩表達了對陶淵明的欽珮和贊賞之情,也展現了陶淵明在他心中的崇高地位。整躰意境豁達而高遠,躰現出對高尚精神和人格的追求。