(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 石竇:石穴,石洞。
- 泉:泉水。
- 吹沙:指泉水衝擊沙石。
- 噴石:泉水噴濺在石頭上。
- 圓旋:圓形旋轉,形容水流的動態。
- 野客:山野之人,指詩人自己。
- 漱流:用流水漱口,這裏指在溪流中嬉戲。
- 杯黏:杯子粘住了。
- 落花片:落下的花瓣。
翻譯
泉水衝擊着沙石,噴濺在石頭上, 水流曲折而又圓潤地旋轉。 我這個山野之人,在溪流中嬉戲時, 杯子粘住了飄落的花瓣。
賞析
這首作品以簡潔的語言描繪了一幅山野泉邊的生動畫面。通過「吹沙復噴石」和「曲折仍圓旋」的描繪,生動展現了泉水的動態美,同時也傳達出自然的和諧與寧靜。後兩句「野客漱流時,杯黏落花片」則通過細節描寫,展現了詩人與自然的親密無間,以及生活中的閒適與詩意。整首詩意境清新,語言質樸,表達了詩人對自然的熱愛和嚮往。