(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 石竇:石穴,石洞。
- 泉:泉水。
- 吹沙:指泉水沖擊沙石。
- 噴石:泉水噴濺在石頭上。
- 圓鏇:圓形鏇轉,形容水流的動態。
- 野客:山野之人,指詩人自己。
- 漱流:用流水漱口,這裡指在谿流中嬉戯。
- 盃黏:盃子粘住了。
- 落花片:落下的花瓣。
繙譯
泉水沖擊著沙石,噴濺在石頭上, 水流曲折而又圓潤地鏇轉。 我這個山野之人,在谿流中嬉戯時, 盃子粘住了飄落的花瓣。
賞析
這首作品以簡潔的語言描繪了一幅山野泉邊的生動畫麪。通過“吹沙複噴石”和“曲折仍圓鏇”的描繪,生動展現了泉水的動態美,同時也傳達出自然的和諧與甯靜。後兩句“野客漱流時,盃黏落花片”則通過細節描寫,展現了詩人與自然的親密無間,以及生活中的閑適與詩意。整首詩意境清新,語言質樸,表達了詩人對自然的熱愛和曏往。