山徑柳

· 顧況
宛轉若遊絲,淺深栽綠崦。 年年立春後,即被啼鶯佔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 宛轉:曲折流轉的樣子。
  • 遊絲:飄動的細絲,比喻輕盈飄動。
  • (yān):山坡。

繙譯

山路上的柳枝曲折流轉,如同飄動的細絲, 它們在淺淺深深的山坡上栽種著綠色。 每年立春之後,這些柳枝便被啼叫的鶯鳥佔據。

賞析

這首作品以簡潔的語言描繪了春天山逕旁柳樹的景象。詩中“宛轉若遊絲”形容柳枝輕盈飄動的姿態,給人以柔美之感。而“淺深栽綠崦”則進一步以色彩和空間感渲染了山坡上柳樹的生機。最後兩句“年年立春後,即被啼鶯佔”,通過時間的重複和鶯鳥的啼鳴,傳達了春天的到來和自然的活力。整首詩意境清新,語言凝練,展現了詩人對自然景物的敏銳觀察和細膩感受。

顧況

顧況

顧況,生卒年不詳,字逋翁,號華陽真逸(一說華陽真隱),晚年自號悲翁,漢族,蘇州海鹽橫山人(今在浙江海寧境內),唐代詩人、畫家、鑑賞家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作詩嘲諷得罪權貴,貶饒州司戶參軍。晚年隱居茅山。 ► 244篇诗文