冬日曉思寄楊二十七鍊師

· 竇羣
雨霜地如雪,鬆桂青參差。 鶴警晨光上,步出南軒時。 所遇各有適,我懷亦自怡。 願言緘素封,昨夜夢瓊枝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 雨霜:雨和霜,形容天氣寒冷。
  • 參差:cēn cī,不齊的樣子。
  • 鶴警:鶴因天明而鳴叫,比喻天亮。
  • 晨光:清晨的陽光。
  • 南軒:朝南的窗戶或走廊。
  • 所遇:遇到的事物或情景。
  • 緘素封:緘,封閉;素封,指書信。
  • 瓊枝:比喻美好的事物或人。

翻譯

雨霜使得地面如同覆蓋了雪,松樹和桂樹在青色中顯得參差不齊。 鶴因晨光而鳴叫,我步出南邊的走廊時。 遇到的事物各有其適宜之處,我的心情也因此感到愉悅。 希望將這份心情封閉在書信中,昨夜夢見了美好的事物。

賞析

這首詩描繪了冬日清晨的景象,通過「雨霜地如雪」和「鬆桂青參差」的對比,展現了冬日的寒冷與自然的生機。詩中「鶴警晨光上」一句,以鶴的鳴叫預示着新的一天的開始,而「步出南軒時」則表達了詩人對清晨的喜愛。後兩句表達了詩人對所遇之景的欣賞和內心的愉悅,以及對美好事物的嚮往,體現了詩人淡泊名利、嚮往自然的生活態度。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然和生活的熱愛。

竇羣

唐扶風平陵人,字丹列。竇牟弟。擢進士第,以處士客隱毗陵。德宗擢爲左拾遺。與王叔文不合。憲宗即位,出爲唐州刺史。李吉甫與羣善,召爲吏部郎中。及用人論不合,乃怨吉甫。坐事將誅,賴吉甫救得免。出爲黔中觀察使。遷容管經略使。召還道卒。與兄竇常、竇牟、弟竇庠、竇鞏合著《竇氏聯珠集》。 ► 23篇诗文