寄贈衡州楊使君

· 韓翃
湘竹斑斑湘水春,衡陽太守虎符新。 朝來笑向歸鴻道,早晚南飛見主人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 斑斑:形容斑點很多。
  • 虎符:古代調兵遣將的信物,這裡指衡陽太守的權力象征。
  • 歸鴻:歸來的大雁,常用來比喻歸鄕或歸信。

繙譯

湘江邊的竹子斑斑點點,正是湘江春水泛濫的時節。衡陽的太守剛剛接到了新的虎符。早晨,他笑著對歸來的大雁說:“早晚有一天,我會像你們一樣南飛,去見我的主人。”

賞析

這首作品通過描繪湘江春景和衡陽太守的新任命,表達了對未來的期待和對主人的忠誠。詩中“湘竹斑斑”與“湘水春”相映成趣,展現了春天的生機。而“虎符新”則暗示了太守權力的更新與責任。最後,太守對歸鴻的話語,不僅表達了他對未來的憧憬,也躰現了他對主人的深厚情感。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯。

韓翃

韓翃

韓翃,生卒年不詳,字君平,南陽(今河南南陽)人,唐代詩人。是“大曆十才子”之一。天寶13年(754)考中進士,寶應年間在淄青節度使侯希逸幕府中任從事,後隨侯希逸回朝,閒居長安十年。建中年間,因作一首《寒食》被唐德宗所賞識,因而被提拔爲中書舍人。韓翃的詩筆法輕巧,寫景別緻,在當時傳誦很廣泛。 ► 165篇诗文