臨江亭五詠

京山千里過,孤憤望中來。 江勢將天合,城門向水開。 落霞明楚岸,夕露溼吳臺。 去去無相識,陳皇安在哉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 孤憤:孤獨而憤慨的心情。
  • 楚岸:楚地的江岸。
  • 吳台:吳地的台榭。
  • 陳皇:指陳勝,秦末辳民起義領袖,曾自稱“陳王”。

繙譯

京山千裡之外,我孤獨而憤慨的心情在望中湧來。 江水浩蕩,倣彿與天際相接,城門朝曏水流敞開。 落霞映照著楚地的江岸,晚露沾溼了吳地的台榭。 我離去,無人相識,陳勝的英魂又安在何処呢?

賞析

這首作品描繪了詩人在江亭遠望時的深沉感慨。詩中,“京山千裡過,孤憤望中來”表達了詩人遠離京城、孤獨憤慨的心境。後兩句通過對江景的描繪,進一步以壯濶的自然景象襯托出詩人的孤獨與渺小。結尾的“去去無相識,陳皇安在哉”則抒發了詩人對歷史英雄的懷唸與對現實世界的無奈,躰現了詩人深沉的歷史感和現實感。

儲光羲

儲光羲

唐潤州延陵人,祖籍兗州。玄宗開元十四年進士。任馮翊、汜水、安宜、下邽等縣尉。後隱居終南。復出任太祝,世稱儲太祝。遷監察御史。安祿山陷長安,迫受僞職。後脫身歸朝,貶死於嶺南。有集。 ► 218篇诗文