閨怨一百二十首

· 孫蕡
見說新隨蜀客船,亂漩渦裏下西川。 還聞又向瀟湘去,偏是君山有夜猿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 閨怨:指女子在閨房中的憂愁和哀怨。
  • 孫蕡:明代詩人。
  • 見說:聽說。
  • 新隨:最近跟隨。
  • 蜀客船:來自蜀地的客人的船衹。
  • 亂漩渦:水流湍急形成的漩渦。
  • 下西川:指順流而下到四川地區。
  • 還聞:又聽說。
  • 瀟湘:指湖南的瀟水和湘水,泛指湖南地區。
  • 君山:山名,位於湖南嶽陽市,洞庭湖中。
  • 夜猿:夜晚的猿猴,常用來形容哀怨的聲音。

繙譯

聽說最近你跟隨蜀地的客船,在湍急的漩渦中順流而下到了西川。又聽說你將前往湖南的瀟湘之地,偏偏那君山上有夜猿哀鳴。

賞析

這首詩通過描述女子聽聞心上人旅途的消息,表達了她深深的憂愁和思唸。詩中“新隨蜀客船”和“亂漩渦裡下西川”描繪了旅途的艱險,而“又曏瀟湘去”則暗示了旅程的遙遠和無盡。最後一句“偏是君山有夜猿”以夜猿的哀鳴作爲背景,加深了女子內心的孤獨和哀傷,整首詩情感深沉,意境淒美。

孫蕡

明廣東順德人,字仲衍,號西庵。博學工詩文。明兵下廣東,蕡爲何真作書請降。洪武中歷虹縣主簿、翰林典雅。預修《洪武正韻》。出爲平原簿,坐事被逮,罰築京師城垣。旋得釋。十五年,起蘇州經歷,坐累戍遼東。又以嘗爲藍玉題畫,論死。有《西庵集》。 ► 767篇诗文