(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 凝微靄(níng wēi ǎi):凝聚着微薄的霧氣。
- 澄江:清澈的江水。
- 耀晴空:在晴朗的天空中閃耀。
- 層坡:層層疊疊的山坡。
- 餘潤:剩餘的溼潤。
- 綠樹披清風:綠樹被清風輕拂。
- 衣冠者:指士人或文人。
- 燕坐:安坐,閒坐。
- 高士傳:記載高尚人物事蹟的傳記。
- 目送歸飛鴻:目光隨着飛翔的鴻雁遠去。
- 天朝:指朝廷。
- 羅俊髦:選拔英才。
- 巖穴:山洞。
- 舂容:從容不迫。
- 鬆關路:通往松林的關隘之路。
- 白雲封:白雲繚繞,形容隱居之地。
翻譯
青山凝聚着微薄的霧氣,清澈的江水在晴朗的天空中閃耀。層層疊疊的山坡上還留有剩餘的溼潤,綠樹被清風輕拂。那位穿着衣冠的士人,安坐在江邊的閣樓中。他手持着記載高尚人物事蹟的傳記,目光隨着飛翔的鴻雁遠去。朝廷正在選拔英才,而山洞中的隱士卻從容不迫。我知道通往松林的關隘之路,還未被白雲繚繞的隱居之地所開啓。
賞析
這首作品描繪了一幅寧靜的山水畫面,通過「青山凝微靄,澄江耀晴空」等句,展現了自然的壯美與和諧。詩中「衣冠者」燕坐江閣,手持高士傳,目送歸飛鴻,表達了士人對隱逸生活的嚮往和對高潔品格的追求。結尾的「吾知鬆關路,未啓白雲封」則暗示了詩人對隱居生活的期待與未竟之志。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然與人生的深刻感悟。