(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 嚴灘:地名,位於今浙江省桐廬縣南,相傳爲東漢嚴光(字子陵)隱居垂釣之地。
- 漢皇故人:指東漢光武帝劉秀的故友嚴光。
- 釣魚磯:嚴光垂釣的地方,即嚴灘。
- 漁磯猶昔世人非:漁磯依舊,但世人已非昔日之人。
- 青松滿山響樵斧:滿山的青松中傳來樵夫砍柴的聲音。
- 白舸落日曬客衣:白色的船衹在落日下,旅客的衣服被曬乾。
- 眠牛立馬誰家牧:牛在睡覺,馬在站立,不知是誰家的牧場。
- 鸂鶒(xī chì):一種水鳥。
- 鸕鷁(lú yì):即鸕鶿,一種善於捕魚的水鳥。
- 嗟餘漂泊隨饘粥:感歎自己漂泊不定,衹能隨著稀粥度日。
- 渺渺江湖何所歸:江湖茫茫,不知歸宿何在。
繙譯
漢皇的故友嚴光曾在此垂釣,漁磯依舊,但世人已非昔日。 滿山的青松中傳來樵夫砍柴的聲音,白色的船衹在落日下,旅客的衣服被曬乾。 牛在睡覺,馬在站立,不知是誰家的牧場,水鳥無數在飛翔。 感歎自己漂泊不定,衹能隨著稀粥度日,江湖茫茫,不知歸宿何在。
賞析
這首作品描繪了嚴灘的景色,通過對自然景觀的細膩刻畫,表達了詩人對往昔的懷唸和對現實漂泊生活的感慨。詩中“漁磯猶昔世人非”一句,既展現了景物的恒久不變,又暗含了人事的滄桑變遷。後兩句通過對牛、馬、水鳥的描繪,進一步以自然之景映襯出詩人內心的孤獨與迷茫。結尾的“渺渺江湖何所歸”更是直抒胸臆,表達了詩人對未來歸宿的迷茫和無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了唐寅詩歌的獨特魅力。