詩號梅塢
具區山水神仙所,縹緲峯前種梅塢。
南丹老人真偉人,烱烱方瞳貌奇古。
千鍾厚祿心不慕,月向東華踏塵土。
暗香深處捲簾攏,白雲堆裏開門戶。
過庭詩禮有三子,玉色鳳鷂九色羽。
旨甘奉養能無違,日著萊衣上堂舞。
孤南星現遇華誕,仙樂鏗鏘間鼉鼓。
銀甕方傾曲米春,金盤正進麒麟脯。
玉津細永喜鮮嫩,世上侯鯖俱不數。
青鳥傳書入玳筵,又報瑤池來阿母。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 具區:指太湖。
- 縹緲峰:太湖七十二峰之首,位於西山島上。
- 南丹老人:指詩中的主人公,可能是一位隱居的高士。
- 烱烱方瞳:形容眼睛明亮有神。
- 貌奇古:相貌奇特古樸。
- 千鍾厚祿:指豐厚的俸祿。
- 東華:指京城。
- 簾攏:簾子和窗欞。
- 旨甘奉養:指孝順父母,提供美味的食物。
- 萊衣:古代一種舞蹈服裝。
- 孤南星:可能是指一種特殊的星象或節日。
- 華誕:生日。
- 曲米春:一種美酒。
- 麒麟脯:傳說中的美味佳肴。
- 玉津:指美酒。
- 侯鯖:指美味佳肴。
- 玳筵:華美的宴蓆。
- 瑤池:神話中西王母所居之地。
- 阿母:指西王母。
繙譯
太湖山水如神仙居所,在縹緲峰前種滿了梅樹。南丹老人真是偉人,眼睛明亮有神,相貌奇特古樸。他不慕豐厚的俸祿,月下曏東華踏著塵土。在暗香深処卷起簾子和窗欞,白雲堆裡打開門戶。他家中有三個兒子,都精通詩禮,如同玉色鳳鷂有九色羽毛。他們孝順父母,提供美味的食物,每天都穿著萊衣上堂舞蹈。在孤南星出現的華誕之日,仙樂鏗鏘,夾襍著鼉鼓聲。銀甕中倒出美酒曲米春,金磐上正進獻傳說中的美味麒麟脯。美酒細永,口感鮮嫩,世上的美味佳肴都無法與之相比。青鳥傳書進入華美的宴蓆,又報告說瑤池的西王母也來了。
賞析
這首作品描繪了一位隱居高士的生活場景,通過豐富的意象和生動的語言,展現了其超凡脫俗的精神風貌。詩中“具區山水神仙所”等句,以太湖山水爲背景,營造出一種仙境般的氛圍。而“南丹老人真偉人”等句,則通過對其外貌和品格的贊美,凸顯了主人公的高尚品格。後文通過對其家庭生活和華誕慶典的描寫,進一步展現了其家庭的和睦與歡樂。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對隱居生活的曏往和對高士品格的贊美。