西爽軒

· 袁華
層軒新築澗之濆,日射丹書草木薰。 天末火流秋沆碭,岡頭玉潤曉絪縕。 清寒恍對晴山雪,散漫如瞻華岳雲。 不似滕王高閣上,珠簾捲雨又斜曛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 層軒:多層的樓閣。
  • 澗之濆:澗水旁邊。
  • 丹書:紅色的書,這裏指陽光照在書上。
  • :香氣。
  • 天末:天邊。
  • 火流:形容夕陽如火。
  • 秋沆碭:秋天的景色寬廣而模糊。
  • 岡頭:山岡的頂端。
  • 玉潤:形容露水如玉般潤澤。
  • 曉絪縕:清晨的霧氣。
  • 恍對:彷彿面對。
  • 晴山雪:晴朗山間的雪。
  • 散漫:隨意飄散。
  • 華岳雲:華山的雲霧。
  • 滕王高閣:指滕王閣,位於江西省南昌市,是古代著名的樓閣。
  • 珠簾捲雨:珠簾被雨水打溼。
  • 斜曛:斜陽。

翻譯

新建的多層樓閣坐落在澗水旁,陽光照耀下,書頁和周圍的草木都散發着香氣。天邊的夕陽如火,秋天的景色寬廣而模糊;山岡頂端的露水如玉般潤澤,清晨的霧氣繚繞。清寒的氣息彷彿面對晴朗山間的雪,隨意飄散的雲霧如同華山的雲霧。這裏並不像滕王閣那樣高聳,珠簾被雨水打溼,斜陽斜照。

賞析

這首詩描繪了西爽軒的清幽景緻,通過細膩的筆觸勾勒出一幅秋日晨景圖。詩中「層軒新築澗之濆」一句,即展現了樓閣的新建與環境的幽靜。後文通過對陽光、草木、夕陽、秋景、露水、霧氣等自然元素的描繪,傳達出一種超脫塵世、靜謐高遠的意境。結尾處與滕王閣的對比,更突顯了西爽軒的獨特韻味,表達了對自然美景的深切欣賞與嚮往。

袁華

明蘇州府崑山人,字子英。工詩,長於樂府。洪武初爲蘇州府學訓導。有《可傳集》、《耕學齋詩集》。 ► 561篇诗文