甲寅臘月十日自石龍赴廣州會城途中紀行

出水雲山幾百重,迴流猶是學蟠龍。 綠溪貰酒無村舍,終日娛人只老鬆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 甲寅:古代干支紀年法中的一個年份。
  • 臘月:農曆的最後一個月,即十二月。
  • 石龍:地名,具體位置不詳。
  • 會城:指廣州,古稱會稽。
  • 迴流:水流回旋。
  • 蟠龍:盤曲的龍,形容水流曲折。
  • 貰酒:賒酒。
  • 娛人:使人愉悅。

翻譯

離開石龍,穿越重重雲山,水流回旋,彷彿蟠龍般曲折。 沿着綠溪而行,沒有村莊可以賒酒,整日裏只有那古老松樹陪伴,使人心情愉悅。

賞析

這首作品描繪了詩人從石龍前往廣州途中的自然景色與旅途感受。詩中「出水雲山幾百重」展現了旅途的艱辛與壯闊,而「迴流猶是學蟠龍」則巧妙地以蟠龍比喻水流的曲折,增添了詩意。後兩句寫旅途中的孤寂與自得其樂,綠溪無村舍,卻有老鬆相伴,表達了詩人隨遇而安、超然物外的心境。

烏斯道

元明間浙江慈溪人,字繼善。烏本良弟。與兄俱有學行。長於詩,意興高遠,飄逸出羣。尤精書法。洪武初得有司薦,爲永新縣令,有惠政。後坐事謫戍定遠。放還,卒。有《秋吟稿》、《春草齋集》。 ► 314篇诗文