(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 矯首:擡頭。
- 浮雲蔽日:比喻奸佞之徒矇蔽君主。
- 閣曾陰:樓閣曾經陰暗。
- 六時:佛教用語,指一天中的六個時辰,即晨朝、日中、日沒、初夜、中夜、後夜。
- 金銀剎:指佛寺。
- 劍戟林:比喻戰亂。
- 經罷:讀經完畢。
- 定回:禪定後。
- 微吟:低聲吟詠。
- 絕憐:非常喜愛。
- 清泠水:清涼的水。
- 渴心:比喻內心的渴望。
翻譯
擡頭仰望,深感時光流轉,令人感慨萬分,浮雲遮蔽了太陽,樓閣也曾經陰暗。一天中的六個時辰,花兒在佛寺中飄散,千里之外塵土飛揚,戰亂如林。讀完佛經後,我獨自坐着欣賞山景,禪定後倚着石頭低聲吟詠。我非常喜愛松樹下的清涼泉水,它能夠洗淨人們內心的渴望。
賞析
這首作品通過描繪自然景象與內心感受,表達了作者對世事變遷的感慨和對清淨生活的嚮往。詩中「浮雲蔽日」與「劍戟林」分別象徵了世間的矇蔽與戰亂,而「金銀剎」與「清泠水」則代表了寧靜的佛寺與清涼的泉水,形成了鮮明的對比。最後,作者通過「洗渴心」表達了希望通過自然之水淨化心靈的願望,體現了對內心平靜與超脫的追求。