追贊耿侍御年伯

大夫矯矯龍鵠姿,才華氣節傾當時。 惠文柱後豪右避,埋輪都下豺狼悲。 一朝南巡持繡斧,風凜霜冽和甘雨。 明有法度幽鬼神,寧能希指濫網罟。 浮雲蔽日天聽高,江干澤畔空牢騷。 仁人放麑誠不忍,獨秉三尺障洪濤。 論定司徒還上書,賢奸皎皎列前除。 炙手氣燄有時盡,保全忠讜論非虛。 況看哲嗣紹前修,慰藉虞淵援魯矛。 嗇前豐後較孰勝,且有竹帛光千秋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 矯矯:形容英俊出衆。
  • 龍鵠姿:比喻英俊的姿態。
  • 惠文柱後:指在朝廷中擔任要職。
  • 埋輪:比喻隱居或不露鋒芒。
  • 豺狼悲:比喻惡人受到懲罰。
  • 繡斧:指官員的儀仗。
  • 風凜霜冽:形容嚴寒。
  • 和甘雨:比喻恩澤。
  • 希指:希望得到指示。
  • 濫網罟:比喻過度捕撈,引申爲過度懲罰。
  • 天聽高:指皇帝的聽聞高遠。
  • 江干澤畔:江邊溼地。
  • 放麑:放生小鹿。
  • 獨秉三尺:獨自持劍,指獨自承擔重任。
  • 障洪濤:阻擋大浪,比喻抵禦大難。
  • 論定司徒:指評定功過。
  • 賢奸皎皎:賢人和姦人分明。
  • 炙手氣燄:形容權勢顯赫。
  • 保全忠讜:保持忠誠正直。
  • 哲嗣:指賢明的後代。
  • 慰藉虞淵:安慰深淵,比喻安慰困境中的人。
  • 援魯矛:援引魯國的矛,比喻援引先例。
  • 嗇前豐後:先節儉后豐富。
  • 竹帛光千秋:指名垂青史。

翻譯

英俊出衆的大夫,才華與氣節在當時無人能及。在朝廷中擔任要職,令豪強退避,隱居不露鋒芒,使惡人感到悲哀。一旦南巡,手持官員儀仗,嚴寒中帶來恩澤。法律嚴明,鬼神也敬畏,不願過度懲罰。儘管天聽高遠,江邊溼地仍有人牢騷滿腹。仁人放生小鹿,不忍心傷害生命,獨自持劍抵禦大難。評定功過,賢人與奸人分明。權勢顯赫終有時盡,保持忠誠正直的言論不虛。何況看到賢明的後代繼承前人的美德,安慰困境中的人,援引先例。先節儉后豐富,名垂青史,光耀千秋。

賞析

這首詩讚頌了一位英俊出衆、才華橫溢的大夫,他在朝廷中擔任要職,以公正無私的態度處理事務,使惡人感到悲哀。詩人通過描繪大夫的南巡、執法嚴明、仁慈放生等場景,展現了大夫的高尚品質和堅定立場。同時,詩人也表達了對大夫後代的期望,希望他們能繼承前人的美德,繼續爲國家做出貢獻。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對忠誠正直、公正無私精神的崇高敬意。

畢自嚴

畢自嚴

明山東淄川人,字景曾。萬曆二十年進士。授松江推官。泰昌時,官至太僕卿。天啓元年,遼陽陷落,廷議加強海防,改右僉都御史,巡撫天津。在任設鎮海諸營,用戚繼光遺法,水軍先習陸戰,軍由是可用。五年,以右都御史掌南京都察院。次年,改南戶部尚書,以忤魏忠賢引疾歸。崇禎初起戶部尚書,條上諸事,帝悉允行。旋因事被劾下獄,未幾得釋。致仕卒。有《石隱園藏稿》。 ► 90篇诗文