(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 夜合花:即合歡花,一種在夜晚閉合的花朵,此處指其香氣。
- 玉人:指美麗的女子。
- 百花:泛指各種花卉。
- 鴛鴦:一種水鳥,常成對出現,象徵恩愛夫妻。
翻譯
夜合花綻放,香氣瀰漫整個庭院,美麗的女子停下手中的繡活,眼中含着深情。她繡制了各種各樣的花卉,每一件都鮮豔精巧,唯獨繡不出那對恩愛的鴛鴦。
賞析
這首作品通過描繪夜晚庭院中夜合花的香氣和女子繡花的情景,表達了女子對愛情的渴望和無奈。詩中「玉人停繡自含情」一句,既展現了女子的美麗與嫺靜,又透露出她內心的情感。而「惟有鴛鴦繡不成」則巧妙地以鴛鴦爲喻,暗示了女子對完美愛情的嚮往與現實中難以實現的遺憾。整首詩語言簡練,意境深遠,情感細膩,展現了唐寅詩歌的獨特魅力。