(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- (lù):形容山色翠綠。
- 宿雨:隔夜的雨。
- 斜曛(xūn):斜陽的餘暉。
翻譯
春天的小徑通向林間深處,野外的景色在這裏分界。 鶴的足跡在松樹的陰影中可見,泉水的聲音在竹林裏傳來。 草地因隔夜的雨水而顯得青翠,山巒在斜陽的餘暉下呈現出紫色。 想要採藥,卻不知去向何方,只有柴門緊閉,白雲環繞。
賞析
這首作品描繪了一幅春日山林的靜謐景象。詩中,「春林通一徑」一句,即勾勒出一條通往幽深之處的林間小道,而「野色此中分」則進一步以自然景色作爲分界,營造出一種超然物外的意境。後文通過「鶴跡鬆陰見」和「泉聲竹裏聞」等細膩的描寫,展現了山林中的生機與和諧。結尾的「採藥知何處,柴門掩白雲」則帶有一種隱逸之情,表達了詩人對自然與寧靜生活的嚮往。整首詩語言清新,意境深遠,展現了明代文人唐寅對自然美景的敏銳捕捉和深沉感悟。