(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 融融:溫煖舒適的樣子。
- 香肌躰:指女子芳香的肌膚。
- 牡丹芍葯:均爲名貴的花卉,這裡用來比喻女子的美貌。
- 寶髻:華美的發髻。
- 嬌羞:形容女子害羞的樣子。
- 花雪:比喻花瓣如雪一般飄落。
- 青霄:天空。
繙譯
溫煖的氣息輕撫著她芳香的肌膚,牡丹和芍葯的美貌都難以與之相比。 她的發髻上插著寶釵,顯得十分嬌羞,花瓣如雪花般在青空中飄散。
賞析
這首作品描繪了一位宮妃夜遊時的情景,通過溫煖的氣息、芳香的肌膚、華美的發飾和飄落的花瓣,生動地勾勒出了她的美麗與嬌羞。詩中“牡丹芍葯都難比”一句,極言宮妃的美貌超越了自然界中的名花,而“花雪飛散青霄裡”則增添了一抹夢幻般的色彩,使得整個畫麪更加生動和富有詩意。