與黎幼元盧元明二年丈詩社鳳凰臺晚眺二首

鳳去臺空在,登臺作鳳吟。 遠村猶暮色,長薄自秋陰。 鳥韻醒人耳,湖光照客心。 飄然塵外侶,想亦爲幽尋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

鳳凰臺:古代建築名,位於今天的南京市玄武區鐘山風景區內,是明太祖朱元璋爲紀念明太祖朱棣和明成祖朱棣而建的一座亭臺。 鳳吟:鳳凰鳴叫。 長薄:指天色漸晚,雲層變得稀薄。 鳥韻:鳥兒的聲音。 湖光:湖水的光芒。 飄然:形容心情飄逸。 幽尋:幽靜的尋找。

翻譯

鳳凰已經飛走,鳳凰臺上空無一物,登上鳳凰臺彷彿能聽到鳳凰的鳴叫聲。 遠處的村莊依舊籠罩在黃昏的色彩中,天空的雲層變得稀薄,宛如秋日的陰霾。 鳥兒的鳴叫聲喚醒了人們的耳朵,湖水的光芒照亮了遊客的心靈。 彷彿置身塵世之外,與這裏的夥伴一起飄然而去,心中也充滿了對幽靜之地的嚮往。

賞析

這首詩描繪了登上鳳凰臺眺望景色的情景,通過鳳凰臺空無鳳凰的形象,表達了一種離愁別緒的意境。詩人借鳳凰臺的淒涼孤寂,表達了對過往時光的懷念和對幽靜之地的嚮往之情。整首詩意境優美,富有禪意,讓人感受到一種超脫塵世的清幽之美。

陳國是

陳國是,字伯衡,一字謙光。東莞人。劉鴻漸徒。明神宗萬曆二十八年(一六〇〇)舉人。授陵水教諭,尋遷江西建昌府推官。廉明執法,不憚權貴。量移浙江寧波府通判,不就。歸構精舍,深究濂洛關閩之旨。清溫汝能《粵東詩海》卷四二有傳。 ► 17篇诗文