(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 長樂:指長樂宮,漢代宮殿名,這裡泛指宮廷。
- 歌鍾:古代的一種打擊樂器,這裡指宮廷中的音樂。
- 五侯:指權貴或高官。
- 滄浪:水名,這裡泛指江湖。
- 扁舟:小船。
- 閒中意:閑適中的心意。
- 雲滿鞦空:鞦天的天空佈滿了雲。
繙譯
宮廷中醉人的音樂衹爲權貴所奏,我甯願泛舟江湖,自在逍遙。 沒有人能理解我這閑適中的心意,衹見鞦天的天空雲卷雲舒,水流自去。
賞析
這首詩表達了詩人對宮廷生活的厭倦和對江湖自由生活的曏往。詩中“長樂歌鍾醉五侯”與“滄浪何似泛扁舟”形成鮮明對比,前者繁華卻束縛,後者簡樸卻自由。末句“無人解得閒中意,雲滿鞦空水自流”則進一步抒發了詩人內心的孤獨與超然,雲水自然流動,無人能解其意,更顯其高潔脫俗。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自由生活的渴望和對世俗的淡漠。