慶張忠宣母壽

· 徐庸
張母□氏清且貧,乾坤秀氣鍾其身。 年當午達擇伉儷,婉娩好逑惟席珍。 自歸望族幾年歲,宜室宜家無比倫。 良人早拜二千石,不異龔黃先代臣。 聖朝封贈作命婦,生子出奇猶鳳麟。 歲荒納粟受冠帶,口碑傳頌多吳民。 旨甘榮養禮五鼎,冬去夏來秋復春。 堂前戲舞五綵服,甲子忽周今六旬。 婺星光芒照霄漢,蜡月望後逢生辰。 □罳影轉翡翠潔,醽醁香泛葡萄新。 梅花索笑豈無意,萱草忘憂知有因。 餚充翠釜玉脂泣,慶賀絡繹來佳賓。 紫陽華裔獻圖畫,舊締膠漆今婚姻。 侑以文章及詩句,誠意悃悃言諄諄。 願焉壽算致永遠,擬看碧海飛黃塵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 乾坤 (qián kūn):天地,宇宙。
  • 午達:成年。
  • 伉儷 (kàng lì):夫妻。
  • 婉娩 (wǎn wǎn):溫柔和順。
  • 蓆珍:比喻有才德的人。
  • 宜室宜家:形容家庭和順,夫妻和睦。
  • 比倫:相比。
  • 二千石:古代官職的俸祿,這裡指高官。
  • 龔黃:指古代賢臣龔遂和黃霸。
  • 命婦:古代受有封號的婦女。
  • 鳳麟:鳳凰和麒麟,比喻傑出的人才。
  • 納粟:捐獻糧食。
  • 口碑:衆人的口頭傳說。
  • 旨甘:美味的食物。
  • 五鼎:古代貴族祭祀時用的五個鼎,這裡指豐盛的食物。
  • 五綵服:五彩的衣服,指華麗的服飾。
  • 甲子:古代以六十年爲一個甲子,這裡指六十年。
  • 婺星 (wù xīng):星名,這裡指壽星。
  • 霄漢:天空。
  • 蠟月:辳歷十二月。
  • □罳 (sī):古代的一種屏風。
  • 翡翠:一種美麗的鳥,這裡形容顔色鮮豔。
  • 醽醁 (líng lù):美酒。
  • 葡萄新:新釀的葡萄酒。
  • 萱草:一種植物,古人認爲可以忘憂。
  • 玉脂泣:形容食物烹飪時的聲音。
  • 紫陽華裔:指有才華的後代。
  • 膠漆:比喻關系密切。
  • (yòu):勸人喫喝。
  • 悃悃 (kǔn kǔn):誠懇的樣子。
  • 諄諄 (zhūn zhūn):反複叮囑。
  • 壽算:壽命。
  • 碧海:深藍的海水。
  • 黃塵:塵土,比喻時間的流逝。

繙譯

張母清貧而高潔,天地間的秀氣凝聚於她身。成年後選擇伴侶,溫柔和順的好伴侶如同珍貴的蓆上之珍。自從嫁入望族多年,家庭和睦無比。丈夫早早成爲高官,不亞於古代賢臣龔遂和黃霸。因聖朝的封贈成爲命婦,生下的兒子出類拔萃如同鳳凰和麒麟。在荒年捐獻糧食受到表彰,衆人口頭傳頌,多爲吳地百姓。享受美味的食物,四季更疊,嵗月如梭。堂前穿著五彩衣服的孩子們嬉戯,轉眼已是六十年。壽星的光芒照耀天空,辳歷十二月後迎來生日。屏風上的影子轉動,翡翠般鮮豔,美酒香氣四溢,新釀的葡萄酒。梅花含笑,豈無深意,萱草忘憂,自有原因。美食在翠綠的釜中烹飪,慶祝聲絡繹不絕,佳賓紛至遝來。有才華的後代獻上圖畫,舊日的親密如今成爲婚姻。以文章和詩句勸酒,誠懇而反複叮囑。願她壽命長久,倣彿碧海中的黃塵,隨時間流逝而永恒。

賞析

這首作品贊美了張忠宣的母親,描繪了她清貧而高潔的生活,以及她對家庭的貢獻和兒子的成就。詩中運用了許多比喻和典故,如將張母比作天地間的秀氣,將她的兒子比作鳳凰和麒麟,以及提到古代賢臣龔遂和黃霸,都顯示了對她的高度評價。詩中還描繪了慶祝她六十大壽的場景,通過豐富的意象和細膩的描寫,展現了節日的喜慶氣氛和家族的榮耀。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對張母的敬仰和祝福。