(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 斸 (zhú):挖掘。
- 鍤 (chā):鐵鍬。
- 鐺 (chēng):古代的一種鍋。
- 躋 (jī):上升,登。
- 頤庵:詩中提到的地名或人名。
- 骨董羹:古代的一種羹湯,這裏可能指珍貴的食物或藥膳。
翻譯
黃精不僅能夠淨化身心,通達神明,更是養生的佳品,其功效不亞於青精。清晨在藤蘿覆蓋的懸崖邊挖掘,雲霧繚繞,鐵鍬連着雲彩;夜晚在竹砌的臺階上蒸煮,月光灑滿整個鍋。長期服用,不僅能使人長壽,身體輕盈,還能讓人彷彿到達仙境蓬瀛。我殷勤地將這黃精獻給頤庵,希望能爲清雅的宴席增添一份珍貴的羹湯。
賞析
這首詩讚美了黃精的神奇功效和珍貴价值。詩人通過描繪黃精的採集和製作過程,展現了其與自然的緊密聯繫和神祕氣息。詩中「蘿崖曉斸雲連鍤,竹砌宵蒸月滿鐺」一句,以生動的意象描繪了黃精的採集和製作場景,充滿了詩意和想象力。結尾處,詩人表達了對黃精的珍視和對頤庵的敬意,體現了黃精在文化和養生上的雙重價值。