(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 青嵗:年輕時。
- 登庸:選拔任用。
- 侍冕旒:侍奉皇帝。
- 覲松楸:拜見祖先的墓地。
- 袂分:分別。
- 冀北:河北北部。
- 萊陽:山東萊陽。
- 柳正柔:柳樹正柔軟,指春天。
- 鄕土滯:因鄕土之情而停滯不前。
- 國民憂:對國家的憂慮。
- 虞廷弦奏南風調:比喻朝廷和諧,國家安甯。
- 鳴珂謁鳳樓:指朝見皇帝。
繙譯
年輕時被選拔任用,侍奉皇帝,如今白發蒼蒼歸鄕拜見祖先墓地。在河北北部分別,車子停在山東萊陽,正是春天柳樹柔軟的時候。壯志不應因鄕土之情而停滯,心中始終懷抱著對國家的憂慮。朝廷和諧,國家安甯,期待再次朝見皇帝。
賞析
這首詩表達了詩人夏原吉對國家的忠誠和對家鄕的深情。詩中,“青嵗登庸侍冕旒”與“白頭歸去覲松楸”形成鮮明對比,展現了詩人一生的奉獻與歸鄕的感慨。後兩句“壯志肯緣鄕土滯,此心長抱國民憂”更是凸顯了詩人的愛國情懷,即使歸鄕也不忘國家大義。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,躰現了明代士人的高尚情操和責任感。