自嘆

少小頗聰明,年來頓不成。 目嫌書字細,耳恨語聲輕。 對酒渾無趣,逢人屢忘名。 何如漢疏傅,林下樂餘生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 馀生:餘生,指晚年。
  • 疏傅:指漢代的疏廣和傅毅,兩人都是漢代著名的文學家和政治家,晚年都選擇了隱居生活。

繙譯

年少時頗爲聰明,近年來卻感覺一事無成。 眼睛嫌書上的字太小,耳朵恨別人說話聲音太輕。 對著酒也全無興趣,遇到人常常忘記對方的名字。 何不像漢代的疏廣和傅毅那樣,在林下享受晚年的餘生。

賞析

這首作品表達了作者對年華老去的感慨和對隱居生活的曏往。詩中,“少小頗聰明,年來頓不成”直抒胸臆,反映了作者對自身變化的無奈。後幾句通過對日常生活的描寫,進一步強化了這種感覺。最後,作者以漢代名士疏廣和傅毅爲榜樣,表達了對隱居生活的渴望,希望能在林下安享晚年,遠離塵囂,過上甯靜自在的生活。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出一種淡泊名利、追求內心甯靜的人生態度。

夏原吉

明江西德興人,遷湖廣長沙府湘陰,字惟哲。洪武二十三年舉人。入太學,擢戶部主事。永樂初進尚書,主持浙西、蘇、鬆治水事。布衣徒步,日夜經劃。七年,兼攝行在禮部、兵部、都察院事。十九年,以諫帝北征沙漠,繫獄。二十二年,成祖死,仁宗即位,獲釋。累進太子少保、兼少傅,尚書如故。宣宗即位後,以舊輔益親重。漢王高煦反,原吉與楊榮勸帝親征平叛。宣德五年,卒官。歷事五朝,外掌度支,內預機務,爲政能持大體。卒諡忠靖。有《夏忠靖公集》。 ► 262篇诗文