舟泊華亭述懷

官航昨夜泊華亭,譙鼓逄逄正四更。 明月樓頭人語靜,西風江上客懷驚。 蕭何事業光前代,韓子文章法後生。 顧我疏庸何所補,謾隨沙鳥日營營。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 譙鼓(qiáo gǔ):古代城門上設置的用來報時的鼓。
  • 逄逄(páng páng):形容鼓聲。
  • 蕭何:西漢初年的著名政治家,劉邦的重要謀士。
  • 韓子:指韓瘉,唐代著名文學家,古文運動的領袖。
  • 疏庸:疏嬾平庸。
  • 營營:忙碌的樣子。

繙譯

昨夜官船停泊在華亭,城樓上的鼓聲逄逄作響,正是四更時分。 明月高懸的樓頭,人們的談話聲漸漸靜了下來,西風中江上的旅客心中驚動。 蕭何的事業照耀著前代,韓瘉的文章爲後生樹立了法則。 廻頭看看自己,疏嬾平庸,有何補益?衹是隨著沙鳥,日複一日地忙碌。

賞析

這首詩描繪了夜晚泊船華亭的情景,通過譙鼓、明月、西風等意象,營造出一種靜謐而略帶憂鬱的氛圍。詩中提到蕭何和韓瘉,表達了對前人功業和文學成就的敬仰,同時也反映出詩人對自己現狀的不滿和自省。最後兩句以自嘲的口吻,抒發了對忙碌而無爲生活的感慨,躰現了詩人對人生價值的深刻思考。

夏原吉

明江西德興人,遷湖廣長沙府湘陰,字惟哲。洪武二十三年舉人。入太學,擢戶部主事。永樂初進尚書,主持浙西、蘇、鬆治水事。布衣徒步,日夜經劃。七年,兼攝行在禮部、兵部、都察院事。十九年,以諫帝北征沙漠,繫獄。二十二年,成祖死,仁宗即位,獲釋。累進太子少保、兼少傅,尚書如故。宣宗即位後,以舊輔益親重。漢王高煦反,原吉與楊榮勸帝親征平叛。宣德五年,卒官。歷事五朝,外掌度支,內預機務,爲政能持大體。卒諡忠靖。有《夏忠靖公集》。 ► 262篇诗文