(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 原隰(yuán xí):廣闊的平原和低溼之地。
- 畇畇(yún yún):形容土地肥沃。
- 莽莽(mǎng mǎng):形容草木茂盛。
- 輪鞅(lún yāng):車輪和馬繮,代指車馬。
- 水芝(shuǐ zhī):荷花。
- 莎雞(suō jī):一種昆蟲,即紡織娘。
- 晷景(guǐ jǐng):日影,比喻時光。
- 荏苒(rěn rǎn):時間漸漸過去。
- 質性(zhì xìng):本性,性格。
- 椎魯(chuí lǔ):愚鈍,遲鈍。
- 證無生(zhèng wú shēng):佛教用語,指證悟無生無滅的境界。
- 趺坐(fū zuò):盤腿而坐,佛教徒的一種坐姿。
翻譯
廣闊的平原和低溼之地多麼肥沃,花草樹木也茂盛無比。 偏遠的村落很少有車馬往來,居民們安居樂業。 荷花剛剛開放,紡織娘又開始振翅鳴叫。 過去的日子還能回憶,未來的日子卻無法計算。 時光匆匆流逝,我自嘆性格愚鈍。 不如證悟無生之境,靜坐家中不出門。
賞析
這首詩描繪了一幅寧靜的田園風光,通過「原隰」、「華木」、「深村」等意象展現了自然的和諧與寧靜。詩中「去日尚能推,來日詎可數」表達了詩人對時光流逝的感慨,而「晷景嗟荏苒,質性念椎魯」則進一步抒發了詩人對自身愚鈍的無奈。最後,詩人以「證無生,趺坐不出戶」作結,表達了對超脫世俗、追求精神境界的嚮往。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出一種淡泊寧靜的生活態度。