玉階怨

· 徐庸
宮院生秋草,流螢入夜飛。 玉階零白露,涼沁越羅衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 玉階:用玉石砌成的臺階,常用來形容宮廷或富貴人家的臺階。
  • :落下。
  • 越羅衣:越地產的輕軟絲織品製成的衣服,這裏指華貴的衣裳。

翻譯

宮廷的院子裏長滿了秋草,流螢在夜晚飛舞。玉石砌成的臺階上落滿了白露,涼意滲透了華貴的衣裳。

賞析

這首詩通過描繪宮廷秋夜的景象,表達了深宮中的寂寞與哀怨。詩中「宮院生秋草」一句,既描繪了宮廷的荒涼,也暗示了宮人的孤寂。「流螢入夜飛」則以流螢的飛舞,增添了夜的幽靜與悽美。後兩句「玉階零白露,涼沁越羅衣」,通過白露和涼意的描寫,進一步加深了這種孤寂與哀怨的情感。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對宮廷生活的深刻感受。