華山畿

· 徐庸
華山畿,停犢車,生前奇遇賣酒家。 棺開棺開慎勿乖,與郎去來事始諧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 華山畿:華山腳下的一個地方。
  • 停犢車:停下牛車。
  • 生前奇遇:生前遇到的奇特經歷。
  • 賣酒家:賣酒的人家。
  • 棺開棺開:打開棺材。
  • 慎勿乖:千萬不要違背。
  • 與郎去來:與情郎一起離開或廻來。
  • 事始諧:事情才能開始順利。

繙譯

在華山腳下,停下牛車,我生前在這裡遇到了賣酒的人家,經歷了一段奇遇。現在,打開棺材吧,但請千萬不要違背我的意願,衹有這樣,我才能與我的情郎一起離開或廻來,我們的故事才能開始順利。

賞析

這首作品以華山畿爲背景,講述了一個關於生前奇遇和死後願望的故事。通過“停犢車”、“賣酒家”等細節,勾勒出了一個生動的場景。而“棺開棺開慎勿乖”則強烈表達了主人公的堅定意願和決心。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了主人公對愛情的執著追求和對命運的抗爭精神。