所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 上己:古代以干支紀日,稱自甲子至癸亥的十日輪流爲「上己」。這裏指三月初三。
- 銀漢:銀河。
- 星拱:星星環繞。
- 紫垣:紫微垣,古代中國天文學中的星官名,代表皇宮。
- 異縣:指不同的地方。
翻譯
三月初三的夜晚,我在溪邊的樓上看見月亮升起。雲層連接着銀河,顯得分外潔白,星星環繞着紫微垣,明亮耀眼。野外的寺廟剛剛敲響了鐘聲,荒涼的村莊裏雞羣亂鳴。我和我的兄弟們都分散在不同的地方,想到這裏,我的眼淚幾乎要傾瀉而出。
賞析
這首作品描繪了一個夜晚的景象,通過月、雲、星、鐘聲和雞鳴等元素,構建了一個寧靜而又略帶憂鬱的氛圍。詩人在溪樓上仰望星空,感受到自然之美,同時也勾起了對遠方親人的思念之情。詩的最後兩句直抒胸臆,表達了詩人因與兄弟分隔兩地而感到的深切悲傷,情感真摯動人。