(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 板輿:古代的一種車輛,這裏指用車輛迎接。
- 綵服:彩色的衣服,這裏指穿着華麗的衣服。
- 萱樹:即萱草,古人認爲萱草可以忘憂,常用來比喻母親。
- 桂枝:桂樹的枝條,常用來象徵榮譽或尊貴。
- 昊天:蒼天,天空。
- 玄壤:指陰間,地府。
- 靈輀:靈車,載運棺材的車。
- 杳杳:形容深遠,不可見。
- 三山:神話中的三座神山,這裏泛指仙境或遙遠的地方。
翻譯
當用板輿迎接母親,穿着綵服奉上美酒的時候, 春天的色彩凝聚在萱草樹上,秋天的香氣充滿了桂枝。 蒼天爲何不憐憫,陰間竟如此匆匆地長辭。 靈車遠去,深遠不可見,三山的草木也感到悲傷。
賞析
這首作品描繪了迎接母親時的場景,通過春天的萱草和秋天的桂枝,表達了時間的流逝和生命的脆弱。詩中「昊天何不弔,玄壤遽長辭」抒發了對母親逝去的悲痛和對天命無常的感慨。最後兩句以靈車的遠去和三山草木的悲感,加深了哀悼之情,展現了詩人對母親深深的懷念和無盡的哀思。