題崆峒圖送龍虎山何仲旭遠遊

遙望崆峒入窅冥,幾回招手問山靈。 洞雲直到於今紫,林木猶含太古青。 葉滿舊爐存宿火,蘚封深穴有遺經。 臨風便欲隨君去,先向江頭洗鶴翎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 崆峒:[kōng tóng],山名,在甘肅省。
  • 窅冥:[yǎo míng],深遠幽暗的樣子。
  • 山靈:山神。
  • 太古:遠古時代。
  • 宿火:隔夜未熄的火。
  • 遺經:指古代流傳下來的經典。
  • 鶴翎:鶴的羽毛。

翻譯

遙望崆峒山,深入那幽深之地,幾次招手詢問山神。 洞中的雲霧至今仍是紫色,林木彷彿還帶着遠古的青翠。 舊爐中積滿了落葉,保存着隔夜的火種,苔蘚封住了深穴,裏面藏着古老的經書。 站在風中,便想隨你一同遠遊,先在江邊洗淨鶴的羽毛。

賞析

這首作品描繪了詩人對崆峒山的深切向往和與友人共遊的願望。詩中,「洞雲直到於今紫,林木猶含太古青」一句,通過色彩的運用,生動地再現了崆峒山的神祕與古老。後兩句則通過「葉滿舊爐」和「蘚封深穴」的細節描寫,展現了山中的靜謐與歷史的厚重。結尾的「臨風便欲隨君去,先向江頭洗鶴翎」則表達了詩人對自然與友情的嚮往,以及對遠遊的無限憧憬。

烏斯道

元明間浙江慈溪人,字繼善。烏本良弟。與兄俱有學行。長於詩,意興高遠,飄逸出羣。尤精書法。洪武初得有司薦,爲永新縣令,有惠政。後坐事謫戍定遠。放還,卒。有《秋吟稿》、《春草齋集》。 ► 314篇诗文