(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 幘溝漊(zé gōu lóu):古代地名,位於今朝鮮半島。
- 扶桑:古代對日本的稱呼。
- 箕子國:古代朝鮮半島的一個國家,以箕子命名,箕子是商朝末年的賢人,因避亂而遷至朝鮮。
- 尉佗書:尉佗是漢朝時期的人物,此處指漢朝的文書或命令。
- 蟠螭(pán chī):古代傳說中的神獸,常用於裝飾印章。
- 綵鷁(cǎi yì):古代的一種船,裝飾華麗。
- 賜衣:皇帝賜給臣子的衣服,象徵榮譽和地位。
翻譯
在扶桑之下的幘溝漊,海闊雲深,相隔萬里有餘。 周朝對箕子國最爲優待,漢朝又豈會吝惜給尉佗的文書。 新鑄的藩王印章上蟠螭盤繞,綵鷁船安穩如陸地上的車。 當聖化廣泛傳播,你將帶着使命歸來,赤誠之心應念及皇帝初賜的衣裳。
賞析
這首作品描繪了使者遠赴高麗的情景,通過對比周朝對箕子國的優待與漢朝對尉佗的重視,表達了中央王朝對邊疆的關懷與尊重。詩中「蟠螭新鑄藩王印」和「綵鷁安如陸地車」形象地描繪了使者的尊貴與旅途的安穩,而結尾的「赤心應念賜衣初」則強調了使者對皇帝的忠誠與感激。整首詩語言典雅,意境深遠,表達了作者對國家邊疆安寧和使者使命的祝願。