題周樗庵隱居

出郭南來直到山,山雲飛落小窗閒。 熟知塵世空多事,已就仙人乞半間。 鄰圃雨餘分藥去,溪潭日晚射魚還。 霜醪不用橋南買,春鳥春花亦解顏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 樗庵:人名,周樗庵,詩中提到的隱居者。
  • :城牆,這裏指城外。
  • :同「閒」,空閒,安靜。
  • 熟知:清楚地知道。
  • :向,求。
  • 仙人:比喻隱居的高人。
  • 半間:半間屋,比喻隱居的小空間。
  • 鄰圃:鄰居的園子。
  • 溪潭:溪流和深潭。
  • 射魚:用箭或矛捕魚。
  • 霜醪:指美酒。
  • 解顏:開顏,露出笑容。

翻譯

出了城南,一路直行至山邊,山間的雲朵輕輕飄落在小窗前,顯得格外寧靜。 我深知塵世之中事務繁多,已經向隱居的高人求得了一處清靜之地。 鄰居的園子裏雨後分來的草藥,溪流深潭旁日落時分用箭捕魚的歸來。 美酒無需到橋南去購買,春天的鳥兒和花朵也能讓人心情愉悅,露出笑容。

賞析

這首作品描繪了一幅隱居生活的寧靜畫面,通過「山雲飛落小窗閒」等自然景象,表達了詩人對塵世繁忙的厭倦和對隱居生活的嚮往。詩中「熟知塵世空多事,已就仙人乞半間」直抒胸臆,展現了詩人對簡樸生活的渴望。後兩句通過對鄰圃、溪潭的描寫,以及「霜醪不用橋南買,春鳥春花亦解顏」的愜意生活細節,進一步體現了隱居生活的自給自足和心靈的寧靜滿足。

烏斯道

元明間浙江慈溪人,字繼善。烏本良弟。與兄俱有學行。長於詩,意興高遠,飄逸出羣。尤精書法。洪武初得有司薦,爲永新縣令,有惠政。後坐事謫戍定遠。放還,卒。有《秋吟稿》、《春草齋集》。 ► 314篇诗文