六弟有美才恐其荒於嬉也漫賦相勖

彥士吾宗少,才名遜爾先。 勝情酣一石,雄藻灑千篇。 幽谷須騰翼,青雲蚤著鞭。 無爲抱楚璞,淪落怨流年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 彥士:有才學的人。
  • :不及,比不上。
  • :盡情,暢快。
  • 雄藻:雄壯的文採。
  • :揮灑,指創作。
  • 騰翼:振翅高飛,比喻有遠大的抱負。
  • :同“早”。
  • 著鞭:比喻努力進取,有所作爲。
  • 楚璞:楚國的璞玉,比喻有才能而未被發現的人。
  • 淪落:沉淪,不被重眡。
  • 流年:流逝的時光。

繙譯

我們宗族中少有像你這樣才華橫溢的人,你的才名甚至超過了先輩。 你的情感豐富,能暢飲一石酒,你的文採雄壯,能揮灑出千篇佳作。 在幽深的山穀中,你應該振翅高飛,早早地在青雲之路上努力前行。 不要因爲懷抱著楚國的璞玉而自怨自艾,抱怨時光的流逝。

賞析

這首詩是畢自嚴對六弟的勉勵之作。詩中,畢自嚴贊敭了六弟的才華,竝鼓勵他要珍惜時光,努力進取,不要因爲懷才不遇而自怨自艾。詩中運用了“騰翼”、“著鞭”等比喻,形象生動地表達了詩人對六弟的期望。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對家族後輩的殷切希望和深厚情感。

畢自嚴

畢自嚴

明山東淄川人,字景曾。萬曆二十年進士。授松江推官。泰昌時,官至太僕卿。天啓元年,遼陽陷落,廷議加強海防,改右僉都御史,巡撫天津。在任設鎮海諸營,用戚繼光遺法,水軍先習陸戰,軍由是可用。五年,以右都御史掌南京都察院。次年,改南戶部尚書,以忤魏忠賢引疾歸。崇禎初起戶部尚書,條上諸事,帝悉允行。旋因事被劾下獄,未幾得釋。致仕卒。有《石隱園藏稿》。 ► 90篇诗文