贈道士

龍子遺將海藏方,換除煙火世間腸。 三花樹頂千秋雪,七寶宮中萬杵霜。 瓊管綠簫通廓落,碧文金檢佩琳琅。 鬆門晝掩煙蘿合,獨在峯頭侍紫陽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

龍子:指傳說中的龍的後代,即龍的子孫。
三花:指梅、蘭、竹。
千秋:形容時間長久。
七寶:傳說中寶物的總稱,代表珍貴。
瓊管:美玉製成的管樂器。
綠簫:綠色的簫,簫是一種古代的吹奏樂器。
廓落:音樂聲音的迴響。
碧文:藍色的文飾。
金檢:金制的飾物。
佩琳琅:形容飾物華麗。
鬆門:指松樹叢生的地方。
煙蘿:指藤蔓纏繞的樣子。
紫陽:指太陽。

翻譯

送給道士的禮物
龍子留下的寶物藏在海底,換取了世間煩惱。
梅、蘭、竹在樹頂上開出千年的雪花,七寶宮殿中閃耀着萬根霜柱。
美玉製成的管樂器和綠色的簫吹奏出悠揚的音樂,藍色的文飾和金制的飾物閃耀着光芒。
松樹叢生的地方,白天被藤蔓纏繞的煙霧遮掩,獨自在山峯上侍奉着太陽。

賞析

這首詩描繪了送給道士的禮物,通過華麗的描寫展現了寶物的珍貴和神祕。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,如三花、七寶、瓊管、綠簫等,營造出一種神祕而華麗的氛圍。整體氛圍優美,意境深遠,展現了古代文人對道家思想和自然之美的嚮往。

祝允明

祝允明

明蘇州府長洲人,字希哲,號枝山、枝指生。弘治間舉人。授興寧知縣,遷應天府通判,旋辭歸。與唐寅、文徵明、徐禎卿稱吳中四才子。與寅並以任誕爲世指目。工詩文,其詩取材頗富,風格與禎卿爲近,而勝於唐寅。書法尤善,兼工楷草。有《九朝野記》、《前聞記》、《蘇村小纂》、《懷星堂集》、《祝氏集略》。 ► 693篇诗文