驄馬驅

驄馬紫遊繮,光輝照洛陽。 朝辭上林苑,晚入鬥雞坊。 無因道千里,城邑少豺狼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 驄馬:青白色的馬。
  • 紫遊繮:紫色的馬繮繩,這裏指馬具華麗。
  • 上林苑:古代皇家園林,位於長安,這裏代指京城。
  • 鬥雞坊:古代專門斗雞的場所,這裏可能指繁華的娛樂場所。
  • 無因:無緣無故,沒有原因。
  • 城邑:城市。
  • 豺狼:比喻兇惡的壞人。

翻譯

青白色的馬兒,佩戴着華麗的紫色繮繩,在洛陽城內顯得格外耀眼。早晨從京城的上林苑出發,傍晚便到達了熱鬧的鬥雞坊。無緣無故地,我想到了千里之外的地方,那裏城市中少有兇惡的壞人。

賞析

這首作品通過描繪驄馬的華麗和行程的迅速,展現了作者對繁華都市生活的描繪和對遠方安寧之地的嚮往。詩中「無因道千里」一句,表達了作者對遠方未知世界的遐想和對和平生活的渴望。整體語言簡潔,意境深遠,體現了作者對美好生活的嚮往和對現實世界的深刻觀察。

祝允明

祝允明

明蘇州府長洲人,字希哲,號枝山、枝指生。弘治間舉人。授興寧知縣,遷應天府通判,旋辭歸。與唐寅、文徵明、徐禎卿稱吳中四才子。與寅並以任誕爲世指目。工詩文,其詩取材頗富,風格與禎卿爲近,而勝於唐寅。書法尤善,兼工楷草。有《九朝野記》、《前聞記》、《蘇村小纂》、《懷星堂集》、《祝氏集略》。 ► 693篇诗文