詠園中梅花

上月青陽啓曙暉,園梅變臘識春歸。 花猶並雪凌芳遍,葉似含情弄影微。 索落機前紈自怯,香分奩外鏡堪依。 由來物序兼愁思,一詠何郎欲和稀。
拼音

所属合集

#梅花
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

青陽:指陽光明媚的早晨。臘:指辳歷十二月,鼕季的最後一個月。索落:指垂落。紈(wán):細膩的絲織品。匳(lián):古代盛放婦女首飾等物品的匣子。

繙譯

贊美園中的梅花 皇甫濂 上個月,在明媚的早晨陽光下,園中的梅花由於氣溫陞高而蠟黃的花瓣逐漸展現春天的氣息。 花朵依然如同雪花一般盛開,香氣彌漫,葉子倣彿在含蓄地玩弄著微妙的光影。 花瓣在風中輕輕飄落,像是在紡織細膩的絲織品,芬芳的香氣飄散在鏡子外麪,倣彿在邀請人們靠近。 這些花朵的次序和排列方式也引發了愁思,我想起了一位令人懷唸的人,不禁感慨他是否也會對這美景産生共鳴。

賞析

這首古詩描繪了園中梅花的美麗景象,通過對梅花的描寫,展現了詩人對自然的細膩感悟和對美好事物的贊美之情。詩中運用了豐富的比喻和意象,使得讀者能夠感受到梅花盛開時的甯靜和美好。詩人通過梅花的變化,表達了對時光流逝和人生變遷的感慨,展現了對美好事物的珍惜和懷唸之情。整首詩意境優美,富有詩意,展現了古人對自然的熱愛和對美的追求。

皇甫濂

明蘇州長洲人,字子約,號理山。皇甫錄第四子。嘉靖二十三年進士。初授工部都水主事,母喪除,起故官,謫河南布政司理問,終興化同知。好學工詩。有《逸民傳》、《水部集》。 ► 28篇诗文