寄李季宣二首

最憶真州夜,臨岐解鷫鸘。 江風停去鷁,海月伴離裝。 柳謝君平曲,花饒杜牧狂。 吳姬三百輩,若個擅平康。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 臨岐:在岔路口。
  • 解鷫鸘:解下鷫鸘裘,指贈別時的慷慨之擧。鷫鸘(sù shuāng),一種珍貴的鳥,其羽毛常用來裝飾衣物。
  • 去鷁:離開的船。鷁(yì),古代指一種水鳥,也用來指船。
  • 杜牧狂:指唐代詩人杜牧的豪放不羈。
  • 吳姬:吳地的女子。
  • 平康:指繁華熱閙的地方,這裡特指妓院。

繙譯

最懷唸的是在真州的那一夜,我們在岔路口分別時,我慷慨地解下了珍貴的鷫鸘裘作爲贈別。江邊的風停了,船衹靜靜地離去,海上的月光伴隨著我們的離別。柳樹下,我們聽完了君平的曲子,花叢中,我們放縱著杜牧般的狂放。吳地有三百位美麗的女子,哪一個能在繁華的平康中獨領風騷呢?

賞析

這首詩描繪了詩人與李季宣在真州分別時的情景,通過“解鷫鸘”、“江風停去鷁”、“海月伴離裝”等意象,表達了深切的離別之情和不捨之意。詩中“柳謝君平曲,花饒杜牧狂”一句,既展現了詩人與友人共度的歡樂時光,又暗含了對友人才華的贊賞。結尾的“吳姬三百輩,若個擅平康”則是對友人未來生活的祝願,希望他在繁華世界中能有一蓆之地。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表現力。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文