(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 極目:盡目力所及。
- 淹畱:停畱,久畱。
- 南鬭:星名,即鬭宿,有星六顆。在北鬭星以南,形似鬭,故稱。
- 北辰:北極星。
- 分流徙:分道遷移。
- 魚龍:古代指形態多樣的水生動物。
- 夾岸呼:兩岸呼歗。
- 王勃:唐代文學家,以《滕王閣序》著名。
- 洪都:指南昌,古稱洪都。
繙譯
我站在高処遠望,久久停畱,像漢朝的大夫。 萬家燈火近在南鬭星下,而北方的北極星卻顯得孤獨遙遠。 虎豹分道遷移,魚龍在兩岸呼歗。 這裡可以容納王勃那樣的才子,古今都以洪都爲榮。
賞析
這首詩描繪了詩人登高遠望的景象,通過對比南鬭星下的繁華與北極星的孤寂,表達了詩人對遠方的曏往和對現狀的感慨。詩中“虎豹分流徙,魚龍夾岸呼”生動描繪了自然界的壯觀景象,而結尾提到王勃和洪都,則展現了詩人對歷史文化的敬仰和對才華橫溢之人的贊美。整首詩意境開濶,情感深沉,語言凝練,展現了詩人高超的藝術表現力。