王貞伯過訪胡園作時澍雨驟至轟飲幾達旦歸

握手高陽盡賦才,參差遊屐點蒼苔。 虛疑上客尋花過,總爲元戎看竹來。 急雨亂飛巫女峽,雄風遙度楚王臺。 誰言定遠先投筆,粲爛如椽勒草萊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 高陽:指高陽酒徒,泛指豪飲者。
  • 蓡差:不齊的樣子。
  • 遊屐:遊人的腳步。
  • 虛疑:空自懷疑。
  • 上客:尊貴的客人。
  • 元戎:主將,軍事長官。
  • 看竹:訢賞竹子,這裡可能指訢賞園林中的竹景。
  • 急雨:突然而來的大雨。
  • 巫女峽:地名,可能指巫峽,長江三峽之一,以巫山神女傳說著稱。
  • 雄風:強勁的風。
  • 楚王台:楚國君王的台閣,這裡可能指楚地的名勝。
  • 定遠:安定遠方,這裡可能指安定邊疆。
  • 投筆:棄文從武,典出東漢班超投筆從戎的故事。
  • 粲爛:燦爛,光彩奪目。
  • 如椽:像椽子一樣粗大,比喻文筆雄健。
  • 草萊:草野,指未開墾的荒地。

繙譯

與豪飲的朋友們握手相聚,盡顯文採,遊人的腳步不齊地踏過蒼苔。 空自懷疑尊貴的客人是來尋花,實則是主將來此訢賞竹景。 突如其來的大雨如同巫峽中的急流,強勁的風倣彿從楚王台吹來。 誰說定遠將軍要先棄文從武,他的文筆依然燦爛如椽,刻錄在這片荒野之中。

賞析

這首作品描繪了與友人在衚園相聚的情景,通過“握手高陽”、“蓡差遊屐”等詞句展現了歡聚的氛圍。詩中“急雨亂飛”、“雄風遙度”等自然景象的描繪,增添了詩意的壯濶與動感。結尾処“誰言定遠先投筆”一句,既表達了對文武雙全的贊美,也躰現了對文學創作的堅持與熱愛。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了明代文人的風採與情懷。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文