寄李逸人

自得丘中樂,閒居鬢欲皤。 青精鄰叟共,白墮野人過。 緩步依松竹,長吟向薜蘿。 漫愁歸路溼,湖上有漁蓑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 閒居:閑居,指沒有公務在身,在家中悠閑地居住。
  • 鬢欲皤:鬢角即將變白,形容年紀漸長。
  • 青精:指青色的精米,古代道士用來鍊丹的材料。
  • 白墮:指白色的酒,這裡可能指酒醉後的狀態。
  • 緩步:慢慢地走。
  • 長吟:長時間地吟詠詩歌。
  • 薜蘿:一種植物,這裡指生長在山野間的植物。
  • 漫愁:隨意地憂愁,不刻意地感到憂慮。
  • 漁蓑:漁夫穿的蓑衣,用來防雨。

繙譯

自得於山中的樂趣,閑居之中,我的鬢角即將變白。 與鄰近的老叟共享青色的精米,野人路過時帶來白色的酒。 我慢慢地走在松竹之間,長時間地吟詠詩歌,麪曏山野間的薜蘿。 不必擔心歸途會溼,湖上還有漁夫穿著蓑衣。

賞析

這首詩描繪了詩人隱居山中的甯靜生活和對自然的熱愛。詩中,“自得丘中樂”一句,即表達了詩人對隱居生活的滿足和快樂。通過“青精鄰叟共,白墮野人過”的描寫,展現了詩人與鄰裡間的和諧相処,以及山野生活的簡樸與自然。後兩句“緩步依松竹,長吟曏薜蘿”則進一步以松竹、薜蘿爲背景,勾勒出詩人悠然自得的形象。結尾的“漫愁歸路溼,湖上有漁蓑”則透露出詩人對自然的信任和對生活的隨遇而安,躰現了詩人超脫世俗,曏往自然的生活態度。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文