送易惟效觀察之蜀中同李司理作八首
憲節朝巡白帝宮,千山行色望難窮。
城懸灩澦飛濤上,署涌岷峨積雪中。
社稷關心龍劍紫,鄉閭遊目錦袍紅。
極知河內追思切,伏闕何由借寇公。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
易惟效(yì wéi xiào):指易惟效,字子璇,字效,號梅坡,明代官員。 白帝宮:古代蜀地名,今重慶奉節縣。 灩澦(yàn yù):水勢盛大的樣子。 涌岷峨:形容山勢險峻。 社稷:古代帝王祭祀的地方,泛指國家。 龍劍:指帝王的權杖。 鄉閭:指鄉里百姓。 錦袍:華麗的衣袍。 伏闕:指在朝廷中隱退不出仕的人。 借寇公:指藉助外敵來討伐國家。
翻譯
在憲節的早晨,我巡視白帝宮,千山之間行走,遠望難以窮盡。 城市懸掛在滔滔江水之上,山巒險峻,積雪皚皚。 我心繫國家社稷,手持龍劍,目光遊走在鄉里的錦繡百姓身上。 深知河內的人民思念殷切,但我卻無法藉助外敵來討伐國家。
賞析
這首詩描繪了作者易惟效在巡視白帝宮時的所見所感。詩中通過描繪宮殿山川的壯麗景色,展現了作者對國家社稷的關懷之情,以及對鄉里百姓的牽掛。詩中運用了豐富的山水詩意,表達了作者對國家興衰的憂慮和責任感,展現了一位官員的忠誠與擔當。