李本寧廉訪入武林以手書新曆餉餘溪堂卻寄七言八律
翹首湘潭半夕陽,誰傳詞藻賦高唐。
宗盟一代聞三李,伯仲千秋見二王。
北極雲霞回指顧,東山日月謝行藏。
新篇漫惜南遊寡,海外流傳遍越裳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 廉訪:古代官名,負責巡查地方,考察官吏。
- 武林:古代杭州的別稱。
- 新曆:新年的歷書。
- 餉:贈送。
- 溪堂:臨溪的堂舍,此處指作者的居所。
- 卻寄:回寄。
- 翹首:擡頭遠望。
- 詞藻:詩文中精美的詞語。
- 賦:古代一種文體,這裏指寫作。
- 高唐:古代傳說中的地名,這裏借指高雅的文學作品。
- 宗盟:同宗的盟友。
- 三李:指三位姓李的同宗。
- 伯仲:兄弟之間的排行,這裏指兄弟或同等水平的人。
- 千秋:千年,比喻時間長久。
- 二王:指兩位姓王的同宗。
- 北極:指北方,這裏可能指朝廷或國家的中心。
- 指顧:手指目視,形容迅速。
- 東山:山名,這裏可能指隱居之地。
- 行藏:行蹤,這裏指隱居或出仕的行蹤。
- 新篇:新的詩文作品。
- 南遊:指南下游玩或旅行。
- 越裳:古代南方的國名,這裏泛指南方。
翻譯
擡頭遠望湘潭,夕陽已半,誰來傳頌那些精美的詞藻,賦寫高雅的文學作品。 同宗的盟友中,一代之間有三位姓李的傑出人物,兄弟或同等水平的人中,千秋之後可見兩位姓王的英才。 北方的雲霞迅速回望,東山的日月隱去了行蹤。 對於新的詩文作品,不必遺憾南遊時少有,因爲它們已在海外廣泛流傳,遍及南方。
賞析
這首作品表達了作者對同宗才子的讚美和對文學作品流傳的自豪。詩中「翹首湘潭半夕陽」描繪了夕陽下的湘潭美景,寓意着對遠方同宗的思念。通過「宗盟一代聞三李,伯仲千秋見二王」展現了同宗中的傑出人物,彰顯了家族的榮耀。後兩句則通過北方的雲霞和東山的日月,隱喻了朝廷與隱居生活的對比,最後以新篇的流傳,表達了文學作品的影響力和作者的自豪感。