蔡立夫素不事麴櫱入都下忽以酒人名每一舉觴輒酣暢累日夜乃醒醒則復呼酒酒已復醉或至經月始復常自名連環飲得
擊築燕臺興轉狂,離騷讀罷思飛揚。
經時曲阜邀從事,盡日糟丘臥太常。
帳裏玉簫傳鳳吹,筵前珠履集龍陽。
竹林風致看垂盡,儻許頻過白麪郎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 麴櫱(qǔ niè):指曲曲折折的小樹枝。
- 舉觴(jǔ shāng):舉起酒杯。
- 酣暢(hān chàng):形容喝酒時暢快淋漓。
- 連環飲(lián huán yǐn):連續不斷地喝酒。
- 屏障(píng zhàng):屏風,用來隔開空間的屏風。
- 酬酢(chóu zuò):互相敬酒。
- 風格戲贈(fēng gé xì zèng):風格輕鬆幽默地贈送。
翻譯
蔡立夫平日不務修剪盛開的樹枝,來到京城後卻常常以酒杯舉起,每次舉杯便暢快地喝個不停,日復一日,夜復一夜,直到醉倒,醒來後又呼喚着要酒。有時候甚至經過一個月纔開始有所收斂,但很快又恢復常態,自稱連環飲得歌者苗鳳時,放置屏風在中間互相敬酒。他的風格輕鬆幽默,戲謔地贈送這首詩章。
擊築在燕臺上奏響,興致漸轉狂熱,讀完《離騷》後思緒飛揚。時常邀請同事到曲阜一起遊玩,整日裏躺在糟丘上休息。帳篷裏傳來美妙的簫聲,筵席前聚集了穿着珍珠鞋的美女。竹林風景看得心曠神怡,只要你願意,就可以頻繁地拜訪那位白麪郎。
賞析
這兩首古詩描繪了古代士大夫們在閒暇時光中的生活情景,以飲酒、賞景、遊樂爲主題,展現了他們放鬆身心、盡情享受生活的狀態。第一首詩中蔡立夫以酒爲樂,醉生夢死,形象生動;第二首詩則描繪了擊築燕臺的場景,琴瑟和諧,美酒佳餚,展現了士大夫們的優雅生活。整體而言,這兩首詩歌通過細膩的描寫,展現了古代士大夫們的生活態度和情趣。