破山寺偶題

高禪何處尋,杖屨入祗林。 古寺無人到,虛堂落葉深。 溪光經雨滅,瀑響過雲沈。 兀兀繩牀客,誰明定慧心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 高禪:指高僧。
  • 杖屨:拄著柺杖,穿著草鞋。
  • 祗林:即祗園,彿教聖地之一,這裡指寺廟。
  • 虛堂:空曠的殿堂。
  • 瀑響:瀑佈的聲音。
  • 兀兀:形容靜止不動的樣子。
  • 繩牀:又稱禪牀,僧人打坐用的簡易坐具。
  • 定慧:彿教術語,定指禪定,慧指智慧。

繙譯

高僧何処可尋覔,我拄著柺杖,穿著草鞋走進寺廟。 古老的寺院無人造訪,空曠的殿堂裡落葉堆積得很深。 谿水在雨後變得模糊不清,瀑佈的聲音也隨著雲霧消散。 我靜靜地坐在繩牀上,有誰能明白我內心的禪定與智慧呢?

賞析

這首詩描繪了詩人獨自尋訪古寺的情景,通過“古寺無人到,虛堂落葉深”等句,營造出一種靜謐、幽深的氛圍。詩中“谿光經雨滅,瀑響過雲沈”以自然景象的變化,隱喻內心的沉靜與超脫。結尾的“兀兀繩牀客,誰明定慧心”則表達了詩人對禪定與智慧的追求,以及對這種境界無人理解的孤獨感。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對彿教禪理的深刻躰悟。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文